Rättssäkerheten får inte vara en kostnadsfråga. Det tycker Ålands riksdagsledamot Elisabeth Nauclér efter att arbetsminister Anni Sinnemäki inte vill lägga resurser på att översätta anvisningarna om god revisionssed till svenska. Nu finns de centrala normgivande rekommendationerna enbart på finska och i ett spörsmål i riksdagen har Elisabeth Nauclér frågat regeringen hur man tänker lösa det faktum att svenskspråkiga revisorer är i en svagare ställning vid en ansvarsprövning. Sinnemäki vill i alla fall vänta tills den internationella revisionsstandarden införs i Finland, för att man då skulle kunna få den på svenska från Sverige. Men för närvarande har inte EU godkänt revisionsstandarden och den finns inte heller översatt till svenska i Sverige.
Publicerad: onsdag, 5 maj, 2010 - 07:27Uppdaterad: tisdag, 30 augusti, 2016 - 10:22