Det var landskapsregeringen som underrättade justitiekanslersämbetet om att UMA, som används även på Åland, är användbart endast på finska. Biträdande justitiekanslern tog sedan upp saken för utredning på eget initiativ.
Biträdande justitiekanslern fäste speciell uppmärksamhet på att den svenskspråkiga användarbasen för UMA enligt Migrationsverkets utredning vuxit under de senaste åren i och med att migration som riktar sig till Åland ökat, och att en mottagningscentral grundades på Åland år 2022. Det finns ett verkligt behov av att använda systemet på svenska, skriver Mikko Puumalainen i sitt avgörande.
– Det är ett viktigt verktyg för oss och vi välkomnar biträdande justitiekanslerns besked, vi vill ju helst jobba på vårat eget språk, säger Helena Flöjt-Josefsson, biträdande chef vid Ålands flyktingförläggning.